Косово провозгласило независимость
Парламент Косова проголосовал за провозглашение независимости края от Сербии.
В декларации, зачитанной премьер-министром Косова Хашимом Тачи, говорится, что Косово будет демократической страной, уважающей права всех этнических общин.
Албанские и американские флаги видны в Косове повсюду
«Мы очень долго ждали этого дня», — заявил Тачи перед тем, как начать зачитывать текст декларации о независимости края, население которого составляет 2 млн. человек.
Также был представлен новый флаг Косова, на синем фоне которого изображена желтая карта Косова и шесть звезд, символизирующих шесть основных проживающих там этнических общин.
Однако такие члены ЕС, как Кипр, Греция, Словакия, Испания, Болгария и Румыния, дали понять, что не пойдут на немедленное признание нового государства.
Против независимости Косова категорически возражает Сербия, по-прежнему считающая край своей провинцией. Белград угрожает применить против края экономические и политические санкции, однако исключает использование военной силы.
Карта Косова с обозначением регионов, где живут сербы и албанцы
Позиция России и Грузии
После провозглашения независимости Косова Россия, один из постоянных членов Совбеза ООН, потребовала экстренного созыва Совбеза.
«Совет будет рассматривать сложившуюся ситуацию в два этапа», — сказал постоянный представитель России при ООН Виталий Чуркин.
По его словам, в воскресенье состоится брифинг генсека ООН Пан Ги Муна, а в понедельник «будет созвано срочное и, я надеюсь, открытое заседание Совета Безопасности».
«Одностороннее признание независимости Косово, с точки зрения международного права, является нелегитимным актом, ибо глубоко противоречит положениям резолюции 1244 СБ ООН, противоречит Хельсинскому Заключительному акту, договоренностям контактной группы», — сказал первый заместитель пресс-секретаря президента России Дмитрий Песков.
В пятницу Москва пригрозила изменить свою политику в отношении Абхазии и Южной Осетии в случае одностороннего объявления независимости Косова.
В свою очередь, президент Грузии Михаил Саакашвили заявил, что никто не имеет права ставить под сомнение границы и территориальную целостность Грузии.
Между тем, президент Южной Осетии Эдуард Кокойты сказал в воскресенье, что «у Южной Осетии и Абхазии больше политико-правовых оснований для признания их независимости, чем у Косова. Уверен, что независимость Южной Осетии и Абхазии будет признана в ближайшее время».
«Лжегосударство»
Корреспонденты говорят о высокой вероятности столкновений между косовскими сербами и этническими албанцами.
Во многих городах Косова, 90% населения которого составляют албанцы, весь день царит праздничная атмосфера.
Однако также поступают сообщения о происшествиях.
В городе Митровице, большинство жителей которого составляют косовские сербы, в офисы ООН и ЕС были брошены ручные гранаты. Сообщений о пострадавших нет.
В Белграде протестующие забросали камнями посольство США и вступили в столкновения с оттеснявшими их полицейскими.
Сообщается также, что протестующие совершили налет на ресторан быстрого обслуживания «Макдональдс», здание сербского правительства и посольство Словении, которая сейчас председательствует в ЕС.
В результате столкновений ранения получили несколько полицейских и протестующих.
Премьер-министр Сербии Воислав Коштуница осудил объявление независимости края, назвав Косово «лжегосударством».
Коштуница подверг критике США, которые, по его словам, «готовы нарушить мировой порядок ради своих военных интересов».
«Косово — это Сербия», — заявил сербский премьер.
Сербские министры направились в разные районы Косова, чтобы выразить поддержку сербскому населению края.
Полиция Республики Сербской в Боснии приведена в состояние повышенной готовности в связи с тем, что некоторые местные сербские группы призвали к отделению от Боснии.
Европейская миссия
В воскресенье президент США Джордж Буш, выступая в Танзании, сказал, что он поддерживает идею провозглашения независимости Косова под наблюдением ООН.
Ранее на этой неделе Европейский Союз одобрил отправку в Косово специальной полицейской миссии.
Миссия, в которую войдут около 2 тыс. полицейских, таможенников, прокуроров и сотрудников судебных органов, будет развернута в Косове, начиная со следующей недели.
В нескольких регионах Косова большинство населения составляют сербы, которые опасаются притеснений со стороны властей и албанского большинства края. Кроме того, в Косове находятся несколько старинных монастырей, которые сербы считают священными для своей страны.
«Я никогда не прекращу бороться за наше Косово», — сказал на церемонии принесения президентской присяги Борис Тадич, победивший на недавних выборах президента Сербии.
Прежде чем дать зеленый свет на развертывание миссии в Косове, Евросоюз дипломатично ждал, пока состоится церемония инаугурации Тадича, считает корреспондент Би-би-си в Брюсселе Оана Лунгеску.
Среди задач полицейских, таможенников, прокуроров и судей, которые прибудут в Косово из стран ЕС, — не допустить нарушения прав человека и проконтролировать, чтобы на хрупкие институты власти в крае не оказывалось политическое давление.
Миссия ЕС сможет, в частности, отслеживать ведение дел о коррупции, организованной преступности и военных преступлениях.
Она сформирована из представителей всех стран ЕС, кроме крошечной Мальты. Наибольшее число своих граждан в Косово направляют Германия и Италия.
Кроме того, к делегации присоединятся представители стран, не входящих в ЕС, таких как США, Турция и Хорватия.
По словам корреспондента Би-би-си, решение ЕС — «ясный сигнал» для Сербии и России, которые считают незаконным провозглашение независимости Косова и присутствие в крае миссии Евросоюза.
bbc.co.uk, 17.02.08
This post is also available in: Русский English (Английский)